Medical linguistic assessment & physician proficiency level
Subtopic: Prevention of false fluency Subtopic: Use of simulation for medical communication skills assessment
- ACTFL. (2015). Oral proficiency levels in the workplace. ACTFL. Retrieved from actfl.org/sites/default/files/pdfs/TLE_pdf/oralproficiencyworkplaceposter.pdf
- ACTFL Oral proficiency assessment (including Oral Proficiency Interview [OPI] and Oral Interview-Computer [OPIc] Actfl.org/professional-development/assessment-the-actfl-testing-office/oral-proficinecy-assessments-incliding-opi-opic
- ACTFL Proficiency Guidelines Spanish: Comunicación Oral. From ACTFL Proficiency 2012 Guidelines. https://www.actfl.org/publications/guidelines-and-manuals/actfl-proficiency-guidelines-2012/spanish/comunicación-oral
- American Council on the Teaching of Foreign Languages Proficiency 2012 Guidelines. https://www.actfl.org/sites/default/files/pdfs/public/ACTFLProficiencyGuidelines2012_FINAL.pdf
- Andres E, Wynia M, Regenstein M, Maul L. Should I call an interpreter?—How do physicians with second language skills decide? J Health Care Poor Underserved. 2013;24:525–539.
- Chalabian J, Dunnington G. Standardized patients: a new method to assess the clinical skills of physicians. Best Pract Benchmarking Healthc. 1997 Jul-Aug;2(4):174-7.
- Chaufan C, Karter AJ, Moffet HH, et al. Identifying Spanish language competent physicians: The Diabetes Study of Northern California (DISTANCE). Ethn Dis. 2016;26:537–544.
- Flores G, Mendoza FS. ¿Dolor aquí? ¿Fiebre?: A little knowledge requires caution. Arch Ped Adolesc Med 2002;156(7):638-640.
- Diamond, L.C., Toro Bejarano, M., Chung, S., Ferguson, W., Gonzalez, J., Genoff Gazon, M., Mujawar, I., Gany, F., "Factors Associated with Accuracy of Self-Assessment Compared to Tested Non-English Language Proficiency Among Primary Care Providers". Journal of Medical Care (2019) accepted for publication.
- Diamond, L.C., Luft, H.S., Chung, S., Jacobs, E.A. “Does This Doctor Speak My Language?” Improving the Characterization of Physician Non-English Language Skills. Health Services Research. 2012; 47(1): 556 – 569. PMID:22091825. PMCID:PMC3393012. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=PMC3393012
- Diamond, L.C., Moreno, M., Otero-Sabogal, R. Bilingual Dual-Role Staff Interpreters – Factors Associated with Passing a Language Competency Test. International Journal of Interpreter Education, 2012; 4(1): 5 - 20. http://www.cit-asl.org/new/wp-content/uploads/2012/05/IJIE-4-1-Bilingual-dual-role-staff.pdf
- Diamond LC, Reuland DS. Describing physician language fluency: Deconstructing medical Spanish. JAMA. 2009;301(4): 426-8.
- Diamond L, Sukyung, Ferguson W, Gonzalez J, Jacobs EA, Gany F. Relationship between Self-Assessed and Tested Non-English Language Proficiency among Primary Care Providers. Medical care. 2014;52(5):435-438.
- Diamond LC, Tuot DS, Karliner LS. The use of Spanish language skills by physicians and nurses: policy implications for teaching and testing. J Gen Intern Med. 2012 Jan;27(1):117-23. doi: 10.1007/s11606-011-1779-5.
- Federation of State Medical Boards of the United States, Inc., and the National Board of Medical Examiners. USMLE Step 2 Clinical Skills Content Description and General Information. (http://www.usmle.org/pdfs/step-2-cs/cs-info-manual.pdf). Revised October 2017.
- Interagency Language Roundtable. https://govtilr.mygovlearn.com/Skills/ILRscale2.htm
- Interagency Language Roundtable. 2012. (http://www.govtilr.org)
- Iramaneerat C, Myford CM, Yudkowsky R, Lowenstein T. Evaluating the effectiveness of rating instruments for a communication skills assessment of medical residents. Adv Health Sci Educ Theory Pract. 2009 Oct;14(4):575-94.
- Jacobs, E.A., Diamond, L.C., Stevak, L. The Importance of Teaching Clinicians When and How to Work with Interpreters. Patient Educ Counts. 2010 Feb;78(2):149-53. doi: 10.1016/j.pec.2009.12.001. Epub 2009 Dec 29. PMID:20036480. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=20036480
- Karkowsky CE, Chazotte C. Simulation: improving communication with patients. Semin Perinatol. 2013 Jun;37(3):157-60.
- Lie DA, Forest CP, Richter-Lagha R. Evaluating Medical Spanish Proficiency: A Comparison of Physician Assistant Student Self-Assessment to Standardized Patient and Expert Faculty Member Ratings. J Physician Assist Educ. 2018 Sep;29(3):162-166. doi: 10.1097/JPA.0000000000000211.
- Lion KC, Thompson DA, Cowden JD, et al. Impact of language proficiency testing on provider use of Spanish for clinical care. Pediatrics. 2012 Jul;130(1):e80-7.
- National Council of State Supervisors for Languages. (2008). LinguaFolio Self-Assessment Grid. National Council of State Supervisors for Languages. homepages.gac.edu/~nlong/ewExternalFiles/GLP%20Passport.2.pdf
- Ortega P, Park YS, Girotti JA. Evaluation of a Medical Spanish Elective for Senior Medical Students: Improving Outcomes through OSCE Assessments. Med Sci Educ. 2017;27(2):329-337.
- Regenstein, M., Ellie Andres, and Matthew K. Wynia. (2013). “Appropriate Use of Non-English Language Skills in Clinical Care.” Journal of the American Medical Association 309.2: 145–46.
- Reuland, Daniel, Pamela Y. Frasier, Matthew D. Olson, Lisa M. Slatt, Marco A. Aleman, and Alicia Fernandez. (2009). “Accuracy of Self-Assessed Spanish Fluency in Medical Students.” Teaching and Learning in Medicine. 21.4: 305-309.
|