Medical language discordance and differences in medical care

 

Subtopic: Medical communication challenges related to language and culture

 

  1. Chong, N. (2002). The Latino patient: A cultural guide for health care providers. Yarmouth, ME: Intercultural Press.
  2. Cohen AL, Rivara F, Marcuse EK, McPhillips H, Davis R. Are language barriers associated with serious medical events in hospitalized pediatric patients? Pediatrics. 2005;116(3):575-579.
  3. Cordella, M. (2004). The dynamic consultation: A discourse analytical study of doctor-patient communication. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.
  4. Cordella, Marisa.  2007.  "No, no, I haven't been taking it doctor":  Noncompliance, face-saving, and face-threatening acts in medical consultations.  In María Elena Placencia and Carmen García (eds.).  Research on Politeness in the Spanish-speaking World.  Mahwah, NJ:  Lawrence Erlbaum Associates, 191-212.
  5. Delbene, Roxana.  2004.  The function of mitigation in the context of a socially stigmatized disease:  A case study in a public hospital in Montevideo, Uruguay.  Spanish in Context, 1, 241-267.
  6. Diamond, L.C., Tuot, D.S., Karliner, L.S. The use of Spanish language skills by physicians and nurses: Policy implications for teaching and testing. Journal of General Internal Medicine, 2012; 27(1): 117-123. PMCID: PMC3250531; PMID: 21773850https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=PMC3250531
  7. Diamond, L.C., Schenker, Y., Curry, L., Bradley, E.H., Fernandez, A. Getting By: Under-Use of Interpreters by Resident Physicians. Journal of General Internal Medicine, 2009; 24(2): 256-262. PMCID: PMC2628994; PMID: 19089503https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=PMC2628994
  8. Divi C, Koss RJ et al. Language proficiency and adverse events in U.S. hospitals: A pilot study. Int J Qual Health Care. 2007;19(2): 60-7.
  9. DuBard CA, Gizlice Z. Language spoken and differences in health status, access to care, and receipt of preventive services among US Hispanics. Am J Public Health. 2008 Nov;98(11):2021-8.
  10. Erzinger, Sherry.  1991.  Communication between Spanish-speaking patients and their doctors in medical encounters.  Culture, Medicine and Psychiatry, 15, 91-110.
  11. Flores-Ferrán, Nydia.  2010.  An examination of mitigation strategies used in Spanish psychotherapeutic discourse.  Journal of Pragmatics, 42(7), 1964-1981.
  12. Gill, Virginia Teas, Halkowski, Timothy, and Roberts, Felicia.  2001.  Accomplishing a request without making one:  A single case analysis of a primary care visit.  Text, 21(1), 55-81.
  13. Goble, G. & Vickers, C. (2015). ‘Shift’ ‘n ‘control’: The computer as a third interactant in Spanish-language medical consultations. Communication & Medicine 12(2-3), 171-185.
  14. Greek AA, Kieckhefer GM, Kim H, Joesch JM, Baydar N. Family perceptions of the usual source of care among children with asthma by race/ethnicity, language, and family income. J Asthma. 2006;43(1):61-69.
  15. Institute of Medicine Subcommittee on Standardized Collection of Race/Ethnicity Data for Healthcare Quality. Race, Ethnicity, and Language Data: Standardization for Health Care Quality Improvement. Washington, DC: The National Academies Press; 2009. 
  16. Institute of Medicine. Unequal Treatment: Confronting Racial and Ethnic Disparities in Health Care. Washington, DC, The National Academies Press, 2003. https://www.nap.edu/resource/10260/disparities_providers.pdf.
  17. Jacobs EA, Sadowski LS, Rathouz PJ. The impact of an enhanced interpreter service intervention on hospital costs and patient satisfaction. J Gen Intern Med. 2007;22 Suppl 2:306-311.
  18. Karliner LS, Pérez-Stable EJ, Gildengorin G. The language divide: The importance of training in the use of interpreters for outpatient practice. J Gen Intern Med. 2004; 19:175–183.
  19. Narang, B, Norrmén-Smith, I.O, Lange M, Ocampo AJ, Gany FM, Diamond LC.  The Use of a Mobile Application to Increase Access to Interpreters for Cancer Patients with Limited English Proficiency: A Pilot Study. Medical Care (2018) accepted for publication. 
  20. Patel DN, Wakeam E, Genoff M, Mujawar I, Ashley SW, Diamond L.C., Preoperative consent for patients with limited English proficiency. J Surg Res. 2016 Feb; 200(2):514-22. doi: 10.1016/j.jss.2015.09.033. Epub 2015 Oct 3. PMID: 26541685; PMCID: PMC4691361.  https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=26541685
  21. Regenstein M, Andres E, Wynia MK. Appropriate use of non-English-language skills in clinical care. JAMA. 2013;309(2):145-146.
  22. Schenker Y, Wang F, Selig SJ, Ng R, Fernandez A. The Impact of Language Barriers on Documentation of Informed Consent at a Hospital with On-Site Interpreter Services. J Gen Intern Med. 2007;22(Suppl 2):294-299. doi:10.1007/s11606-007-0359-1.
  23. Silva MD, Genoff M, Zaballa A, Jewell S, Stabler S, Gany FM, Diamond L.C., Interpreting at the End of Life: A Systematic Review of the Impact of Interpreters on the Delivery of Palliative Care Services to Cancer Patients with Limited English Proficiency, Journal of Pain and Symptom Management. 2016; 51(3):569-580. doi:10.1016/j. jpainsymman.2015.10.011. PMID: 26549596: PMCID: PMC4955824.  https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=26549596    
  24. Vela MB, Fritz C, Girotti, J. Medical Students’ Experiences and Perspectives on Interpreting for LEP Patients at Two U.S. Medical Schools. J Racial Ethn Health Disparities. 2015 May;1-5.
  25. Wilson E, Chen AH, Grumbach K, Wang F, Fernandez A. Effects of limited English proficiency and physician language on health care comprehension. J Gen Intern Med. 2005;20(9):800-806.